Записи с меткой ‘раздел’

Команды для естественных языков – ЧАСТЬ 6

Обычно имя файла,  передаваемое  этим командам, пишется в конце  командной строки:  например, ‘latex имяфайла’. Однако в некоторых случаях имя файла должно быть вставлено в команду; это может понадобиться, к примеру, когда вам нужно предоставить имя файла в качестве аргумента команде, чей вывод направляется другой программе.  Вы можете указать, в какое место следует подставить имя файла, с помощью знака ‘*’ в командной строке. Например,

Продолжение …

Команды для естественных языков – ЧАСТЬ 2

Точным определением границ абзаца управляют две переменные: paragraph-separate и paragraph-start.  Значение paragraph-start — это регулярное выражение, которое должно соответствовать любой строке,  которая либо начинает, либо разделяет  абзацы. Значение paragraph-separate  — это еще  одно регулярное выражение, которое должно соответствовать только строкам, которые разделяют абзац, но не  являются частью какого-либо абзаца (например, пустые строки). Строки, которые начинают новый абзац и содержатся в нем, должны соответствовать только paragraph-start, но не paragraphseparate.     Например, в режиме  Fundamental,  paragraph-start  равна "[ \t\n\f]",  а paragraph-separate — это "[ \t\f]*$".

Продолжение …

Использование множества буферов

Текст, который вы редактируете в Emacs, находится в объекте, называемом буфером. Каждый  раз, когда вы обращаетесь к файлу, для хранения его текста создается буфер. Каждый  раз, когда вы запускаете  Dired, создается буфер, содержащий  список каталога. Если вы посылаете сообщение с помощью C-x m,  то для текста этого сообщения используется буфер  с именем ‘*mail*’.  Когда  вы запрашиваете  документацию команды, она появится в буфере с именем ‘*Help*’.

Продолжение …

Команды для естественных языков – ЧАСТЬ 1

Термин текст имеет два широко распространенных значения в нашей области компьютерной науки. Одно — это данные, которые являются последовательностью знаков. Любой файл, который вы редактируете  при помощи Emacs, — это текст в этом смысле слова. Другое значение  более узкое: последовательность знаков на естественном языке,  предназначенная для чтения людьми (возможно после обработки форматированием), в противоположность программам или командам для программы.

Продолжение …

Манифест GNU – ЧАСТЬ 7

но было увидеть другую часть буфера. См. Глава 11 [Изображение], с. 81.

Прямоугольник

Прямоугольник состоит из текста в заданном диапазоне столбцов и в заданном диапазоне строк.  Обычно вы задаете прямоугольник помещая точку  в одном его углу, а метку в другом. См. Раздел 9.4 [Прямоугольники], с. 74.

Продолжение …

Разнообразные команды – ЧАСТЬ 7

Несомнекоторые говорят, что излишне интенсивное использование Диссошиэйтед Пресс может стать постомехой в вашей реальной работе.   Подчас до уровня безобрагедии.   И избегайте  диссошислов в своей документации, если вы хотите  быть для пользователей вполнятными и правословными. Позабавьтесь. Ваши бредложения горячо приветствуются.

Продолжение …

Решение  частых проблем – ЧАСТЬ 1

Если вы наберете не ту команду Emacs, которую имели в виду, то последствия этого могут быть непонятны для вас. Эта глава рассказывает о том, что вы можете  сделать для того, чтобы отменить вашу ошибку и выйти из непонятной ситуации.  Здесь также рассматриваются  сбои в Emacs и аварийные завершения.

Продолжение …

Манифест GNU – ЧАСТЬ 4

Пользователи со схожими потребностями могут образовывать пользовательские группы и платить членские взносы. Группа заключала бы контракт  с программистскими компаниями для написания программ, которыми хотели бы пользоваться члены такой группы.

Все виды развития могут финансироваться с помощью налога на программный продукт:

Продолжение …

Основные  команды редактирования – ЧАСТЬ 1

Здесь мы рассказываем основы о том, как ввести текст, сделать изменения и записать текст в файл. Если эти сведения новы для вас, вы можете изучить это более легким способом, запустив самоучитель по Emacs. Чтобы сделать так, запустите Emacs и наберите Control-h t (help-with-tutorial).

Продолжение …

Манифест GNU – ЧАСТЬ 6

Окно          Emacs делит фрейм (см.) на одно или несколько окон, каждое из  которых в любой момент может показывать содержимое одного буфера (см.). См. Глава 1 [Экран], с. 23, для основной информации о том, как Emacs использует экран. См. Глава 16 [Окна], с. 141, для информации о командах управления окнами.

Продолжение …