Манифест GNU – ЧАСТЬ 7

но было увидеть другую часть буфера. См. Глава 11 [Изображение], с. 81.

Прямоугольник

Прямоугольник состоит из текста в заданном диапазоне столбцов и в заданном диапазоне строк.  Обычно вы задаете прямоугольник помещая точку  в одном его углу, а метку в другом. См. Раздел 9.4 [Прямоугольники], с. 74.

Пустые строки

Пустые строки — это строки,  которые содержат только пробельные  знаки. Emacs имеет несколько команд для работы с пустыми строками в буфере.

Путь поиска

Путь поиска — это список имен каталогов, которые нужно использовать для поиска файлов, предназначенных  для определенных целей. Например,  переменная load-path содержит путь поиска для нахождения файлов с лисповскими библиотеками. См. Раздел 23.7 [Библиотеки Лиспа], с. 253.

Разбор      Мы говорим, что определенные команды Emacs производят разбор слов или выражений в редактируемом тексте.  В действительности,  все, что они умеют — это находить другой конец слова или выражения. См. Раздел 31.6 [Синтаксис], с. 366.

Распечатка

То же, что и твердая копия.

Расширение

Расширение — это уничтожение любого ограничения (см.) в текущем буфере;

это противоположность сужению (см.). См. Раздел 30.8 [Сужение], с. 335.

Регистры   Регистрами называют именованные гнезда, в которые можно записывать прямоугольники или позиции в тексте или буфере для последующего использования. См. Глава 10 [Регистры], с. 77.

Регулярное выражение

Регулярное выражение — это образец,  который может соответствовать различным строкам или кускам текста;  например, ‘l[0-9]+’ соответствует ‘l’, за которой следует одна или несколько цифр.  См.  Раздел 12.5 [Регулярные выражения], с. 91.

Режим Overwrite

Режим Overwrite — второстепенный режим. Когда он включен, обыкновенные знаки текста заменяют существующий текст после точки,  а не выталкивают его вправо. См. Раздел 31.1 [Второстепенные  режимы], с. 341.

Резервная копия

Резервная копия файла сохраняет  содержимое  файла, которое тот имел перед текущим сеансом редактирования.  Emacs автоматически создает резервную копию файла, чтобы помочь вам проследить или отменить изменения, в которых вы позже раскаялись. См. Раздел 14.3.1 [Резерв], с. 110.

Рекурсивное редактирование

Смотрите ‘уровень рекурсивного редактирования’.

Самовставляющийся знак

Знак является самовставляющимся,  если печать этого знака вставляет его в буфер. Обычные печатные и пробельные знаки являются в Emacs самовставляющимися, за исключением случаев в некоторых основных режимах.

Самодокументирование

Самодокументирование — это средство Emacs, которое может сказать вам, что делает каждая команда, или дать список всех команд, относящихся к заданной вами теме. Самодокументирование запрашивается с помощью клавиши запроса справки, C-h. См. Глава 7 [Справка], с. 55.

Самосохранение

Самосохранение — это когда Emacs автоматически сохраняет содержимое буфера в файле с особым именем. Таким образом, если из-за ошибки системы или пользователя  буфер будет потерян, его информация  не пропадает.  См. Раздел 14.5 [Самосохранение], с. 114.

Синтаксическая таблица

Синтаксическая  таблица сообщает Emacs, какие знаки являются частью слова, какие уравновешивают друг как скобки и так далее. См. Раздел 31.6 [Синтаксис], с. 366.

Синтаксический разбор

Смотрите ‘разбор’.

Система кодирования

Система кодирования — это кодировка для представления текстовых знаков в файлах или потоках информации.  Emacs умеет преобразовывать при чтении или записи текст во многих системах кодирования к нужной. См. Раздел 18.7 [Системы кодирования], с. 165.

Событие ввода

Событие ввода представлет  внутри Emacs одно действие, предпринятое пользователем за терминалом. События ввода включают набор знаков, нажатие функциональных клавиш, нажатие или отпускание кнопок мыши и переключение между фреймами Emacs. См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

Сокращение

Сокращение — это текстовая строка, которая раскрывается в другую текстовую строку, когда появляется в буфере. Например, вы могли бы определить несколько букв как сокращение для длинной фразы, которую вы хотите вставлять часто. См. Глава 24 [Сокращения], с. 257.

Сообщение

Смотрите слово ‘почта’.

Сообщение об ошибке

Сообщение об ошибке — это одиночная строка вывода, отображаемая Emacs, когда  пользователь просит выполнить что-нибудь невозможное  (например, уничтожить  текст вперед, когда точка находится в конце  буфера). Они появляются в эхо области и сопровождаются звуковым сигналом.

Сохранение

Сохранение буфера означает копирование его текста в файл, к которому обращался этот буфер. Таким способом текст в файле действительно  изменяется в процессе редактирования  в Emacs. См. Раздел 14.3 [Сохранение],  с. 108.

Список      Список — это, приблизительно, текстовая строка, начинающаяся с открывающей круглой скобки и заканчивающаяся соответствующей закрывающей скобкой.   В режиме C и в других  режимах, отличных от  режима Lisp, группы,

окруженные другими видами парных разделителей,  соответствующих языку программирования, например фигурными  скобками, также  являются списками. См. Раздел 22.2 [Списки], с. 206.

Список меток

Список меток используется для хранения нескольких последних позиций метки на случай, если вы захотите к ним вернуться. В каждом буфере свой собственный список меток; кроме того, есть единый глобальный список меток (см.). См. Раздел 8.5 [Список пометок], с. 66.

Список уничтожений

Список уничтожений — это место, куда записывается  весь недавно уничтоженный вами текст. Вы можете вновь вставить любой из уничтоженных фрагментов текста, пока он находится в списке. Это называется восстановлением (см.). См. Раздел 9.2 [Восстановление], с. 71.

Страница  Страница — это единица текста, ограниченная знаками перевода  страницы (ASCII control-L, код 014), идущими в начале строки. Предусмотрено несколько команд Emacs для перемещения через страницы и для действий с ними.  См. Раздел 21.4 [Страницы], с. 184.

Строка продолжения

Если строка текста длиннее, чем ширина окна, то при отображении она занимает больше одной экранной строки.  Тогда мы говорим, что строка текста продолжается, а все используемые  для этого экранные строки после  первой называются строками продолжения. См.  Глава 4 [Основы редактирования], с. 35.

Строка режима

Строка режима — это строка внизу каждого окна (см.), которая выдает информацию о состоянии  буфера, показанного в этом окне.  См. Раздел 1.3 [Строка режима], с. 25.

Строка       Строка — это один из видов лисповских объектов, который содержит последовательность  знаков. Многие переменные Emacs  предназначены для хранения строк в качестве значений. Синтаксис Лиспа для строк состоит из последовательности знаков этой строки с ‘"’ в начале и ‘"’ в конце.  Когда знак ‘"’ является частью строки, его нужно записывать в виде ‘\"’, a знак ‘\’, являющийся частью строки, должен быть записан как ‘\\’.  Все другие знаки, включая перевод строки, можно вставлять просто записывая их в строке;  однако, также допускаются управляющие последовательности, принятые в Си, такие как ‘\n’  для перевода строки или ‘\241’,  использующая восьмеричный код.

Сужение    Сужение означает создание ограничений (см.), позволяющих  редактирование текущего буфера  только для части текста.   Часть текста,  оказавшаяся  снаружи, недоступна для пользователя до тех пор, пока границы не будут вновь раздвинуты, но эта недоступная часть текста все еще находится там, и записывая файл, вы записываете его полностью. См. Раздел 30.8 [Сужение], с. 335.

Счетчик повторений

Смотрите ‘числовой аргумент’.

Таблица ключей

Таблица ключей — это структура данных, которая записывает привязки (см.) ключей к командам, которые они запускают.  Например, глобальная таблица ключей привязывает знак C-n к  командной функции next-line.    См.   Раздел 31.4.1 [Таблицы ключей], с. 356.

Таблица ключей второстепенного режима

Таблица ключей, принадлежащая второстепенному режиму и активная, когда включен этот режим.  Таблицы ключей второстепенных режимов имеют преимущество перед локальными в буфере  таблицами ключей, так  же,  как  локальные таблицы ключей имеют преимущество  перед глобальной. См.  Раздел 31.4.1 [Таблицы ключей], с. 356.

Таблица перевода клавиатуры

Таблица перевода клавиатуры — это массив, который переводит коды знаков, приходящие с терминала, в коды знаков, которые будут составлять последовательности ключей. См. Раздел 31.5 [Перевод клавиатуры], с. 365.

Таблица тегов

Таблица тегов — это файл, который служит в качестве указателя определений функций в одном или нескольких файлах. См. Раздел 22.13 [Теги], с. 224.

Твердая копия

Твердая копия означает напечатанный вывод. В Emacs есть команды для создания твердой копии текста из буферов Emacs. См. Раздел 30.4 [Распечатка], с. 331.

Текст         Есть два значения (см. Глава 21 [Текст], с. 181):

Данные, состоящие из последовательности  знаков, в  противоположность двоичным числам, изображениям, графическим  командам, исполняемым программам и тому подобному. Содержимое буфера Emacs — это всегда текст в этом смысле.

Данные, написанные на естественном  языке,  в противоположность  программам, или следующие  стилистическими условностями  естественного языка.

Текущая строка

Строка, в которой находится точка (см. Раздел 1.1 [Точка], с. 23).

Текущее определение функции

Определение функции (см.), в котором находится точка.  Если точка находится между  двумя определениями,  то текущее  определение  — это то,  которое следует после точки. См. Раздел 22.4 [Определения функций], с. 208.

Текущий абзац

Абзац, в котором находится точка. Если она находится между абзацами, то текущий абзаца — это тот, который следует за точкой. См. Раздел 21.3 [Абзацы], с. 183.

Текущий буфер

Текущий буфер  в Emacs — это буфер, на который действуют большинство команд редактирования. Вы можете  выбрать любой буфер Emacs в качестве текущего. См. Глава 15 [Буферы], с. 135.

Точка         Точка  — это место в буфере,  в котором происходит вставка или удаление.

Считается, что точка находится между двумя знаками, а не на каком-то одном из них.  Курсор (см.) терминала показывает положение точки.   См.  Глава 4 [Основы], с. 35.

Удаление  Удаление означает стирание текста без копирования его в список уничтожений (см.).  Альтернатива этому — уничтожение (см.).  См. Раздел 9.1 [Уничтожение], с. 69.

Удаление окон

Удаление окна означает устранение его с экрана.  Другие окна расширяют-

ся, чтобы использовать  освободившееся пространство. Удаленное окно нельзя

вернуть, но реальный текст из-за этого не пропадает. См.  Глава 16 [Окна],

с. 141.

Удаление сообщений

Удаление сообщения обозначает его пометку для исключения из вашего почтового файла. Оно может быть отменено до того момента, пока вы не вычеркните (см.) удаленные файлы из Rmail-файла. См. Раздел 27.4 [Удаление сообщений], с. 277.

Удаление файлов

Удаление файла означает стирание его из файловой системы. См. Раздел 14.10 [Файлы Разное], с. 132.

Уничтожение

Уничтожение означает стирание текста и запоминание его в списке уничтожений, чтобы вы могли восстановить (см.) его позднее.   Некоторые другие системы называют это “вырезанием”.  Большинство Emacs команд для стирания текста делают именно уничтожение, как противоположность удалению (см.). См. Раздел 9.1 [Уничтожение], с. 69.

Уничтожение заданий

Уничтожение задания (такого как вызов Emacs) означает прекращение его существования. Любые данные внутри этого задания, если они не были записаны в файл, пропадают. См. Раздел 32.1 [Выход], с. 371.

Управление версиями

Системы управления версиями отслеживают несколько версий файла с исходными кодами. Они предоставляют  более мощную альтернативу хранению резервных копий файлов (см.). См. Раздел 14.7 [Управление  версиями], с. 116.

Управляющий знак

Управляющий знак — это знак, который вы вводите, прижав клавишу hCTRLi. У некоторых управляющих знаков есть также собственные клавиши, так что вы можете ввести их, не используя  hCTRLi.  Например, hRETi, hTABi, hESCi  и hDELi все являются управляющими знаками. См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

Управляющий знак ASCII

Управляющий знак ASCII — это Control-версия заглавной буквы или Control-

версия одного из этих знаков: ‘@[\]^_?’.

Уровень рекурсивного редактирования

Уровень рекурсивного редактирования —  это  состояние, в  котором  часть исполнения команды вызывает запрос к  пользователю  для редактирования какого-нибудь текста. Это может быть тот же самый текст, к которому применялась команда, а может быть и другой. Строка режима показывает наличие рекурсивного редактирования при помощи квадратных скобок (‘[’ или ‘]’). См. Раздел 30.12 [Рекурсивное  редактирование],  с. 338.

Усечение  Усечение текстовых строк на дисплее означает отбрасывание в  строке  любого текста, который не вмещается  в ширину окна.   Смотрите  также  ‘строка продолжение’. См. Глава 4 [Основы редактирования], с. 35.

Файл сопровождения

Файл, в который Emacs записывает все знаки, набранные  пользователем на клавиатуре. Файлы сопровождения используются для регистрации ввода при отладке  ошибок Emacs.  Emacs не  создает файл сопровождения,  пока вы не потребуете этого. См. Раздел 32.3 [Ошибки в Emacs], с. 375.

Файл терминального протокола

Файл терминального протокола содержит запись всех знаков, посылаемых Emacs на терминал.  Он используется для отслеживания  неполадок при перерисовке экрана в Emacs. Emacs не создает файл терминального протокола, если вы не потребуете этого. См. Раздел 32.3 [Ошибки в Emacs], с. 375.

Форматированный текст

Форматированный текст — это текст, отображаемый с информацией форматирования во время редактирования. Информация форматирования включает шрифты, цвета и заданные поля. См. Раздел 21.11 [Форматированный  текст], с. 198.

Фрейм       Фрейм — это прямоугольный блок окон Emacs. При старте в Emacs есть один фрейм, но вы можете создать новые. Вы можете поделить каждый фрейм на окна Emacs (см.).  Если вы пользуетесь X Windows, все  фреймы могут быть видимы одновременно. См. Глава 17 [Фреймы], с. 147.

Функциональная клавиша

Функциональная клавиша — это клавиша, которая посылает некий ввод, но не соответствует никакому знаку. См. Раздел 31.4.7 [Функциональные  клавиши], с. 361.

Числовой аргумент

Числовой аргумент — это число, заданное перед командой, чтобы изменить ее действие. Часто числовой аргумент служит в качестве счетчика повторов. См. Раздел 4.10 [Аргументы], с. 42.

Щелчок     Щелчок — это вид события ввода, генерируемый, когда вы нажимаете кнопку мыши и отпускаете ее, не двигая мышь. См.  Раздел 31.4.10 [Кнопки  мыши], с. 363.

Электрик   Мы говорим,  что знак является электрик-знаком, если обычно он  бывает самовставляющимся  (см.), но текущий основной режим (см.) переопределяет для каких-то дополнительных действий. Например, несколько  основных режимов для языков программирования  определяют некоторые  знаки-разделители  для создания в этой строке  отступа или вставки еще  одного или более перевода строки, помимо вставки самого этого знака.

Эхо            Эхо — это подтверждение получения команд с помощью их  показа (в эхообласти). Emacs никогда не повторяет однознаковые последовательности ключей; более длинные последовательности ключей повторяются, только если вы сделаете паузу, пока набираете их.

Эхо-область

Эхо-область — это нижняя строка экрана, используемая для вывода эхо аргументов команд, для задавания вопросов и для печати кратких  сообщений (включая  сообщения об ошибках).    Эти  сообщения сохраняются в  буфере

‘*Messages*’, чтобы вы потом могли их просмотреть.  См.  Раздел 1.2 [Эхо-

область], с. 24.

Языковая среда

Ваш выбор языковой среды определяет принимаемые по умолчанию метод ввода (см.) и систему кодирования (см.). См. Раздел 18.3 [Языковые среды], с. 162. Эти значения по умолчанию важны, если вы редактируете не-ASCII текст. (см. Глава 18 [MULE], с. 161).

Alt              Alt  — это название бита-модификатора,  который может присутствовать в знаке,  введенном  с клавиатуры.  Чтобы сделать знак  Alt-знаком,  наберите  его, прижав клавишу hALTi.   Таким  знакам даются  имена, начинающиеся  с Alt-

ASCII-знак

(для краткости обычно пишут A-).  (Обратите внимание, на многих терминалах есть клавиша, помеченная как hALTi,  которая на самом  деле работает как hMETAi.) См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

ASCII-знак — это либо управляющий знак ASCII, либо печатный знак ASCII.

См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

Auto Fill     Режим Auto Fill  — это второстепенный режим, в котором вставляемый вами текст автоматически разбивается на строки фиксированной длины. См.  Раздел 21.5 [Заполнение],  с. 185.

C              Cв имени знака — это сокращение для Control.  См.  Раздел 2.1 [Пользова-

тельский ввод], с. 29.

C-M         C-Mв имени знака — это сокращение для Control-Meta. См. Раздел 2.1 [Поль-

зовательский ввод], с. 29.

Copyleft     Copyleft — это уведомление, дающее обществу официальное разрешение на повторное распространение программы или иного произведения искусства. Copylefts используются программистами левых  партий для поддержки свободы и сотрудничества, так же как copyrights используются программистами правых партий для повышения власти над другими людьми.

Конкретная форма copyleft, используемая проектом GNU, называется Универ-

сальной Общественной Лицензией GNU. См. [Копирование], с. 13.

hDELi              hDEL— это знак, запускающий команду, которая удаляет один знак текста.

См. Глава 4 [Основы редактирования], с. 35.

Dired          Dired — это средство Emacs, которое показывает содержимое каталога файлов и позволяет вам “редактировать каталог”,  выполняя действия над файлами в этом каталоге. См. Глава 28 [Dired], с. 291.

hESCi              hESC— это знак, используемый как префикс для набора Meta-знаков на клавиатурах, где нет клавиши hMETAi. В отличие от клавиши hMETA(которая подобно hSHIFTi  остается нажатой, пока набирается другой знак), hESCi  нажимается так же, как клавиша с буквой, и относится к знаку, набранному следом за ней.

hHELPi           hHELPi  — это название для C-h или hF1i  в Emacs. Вы можете набрать hHELPi  в любое время, чтобы спросить, какой у вас есть выбор, или узнать, что делает та или иная команда. См. Глава 7 [Справка], с. 55.

Hyper         Hyper — это имя бита-модификатора,  который может иметь вводимый знак.

Чтобы сделать знак Hyper-знаком,  наберите его, прижав клавишу hHYPERi. Таким знакам дают имена, начинающиеся с Hyper(обычно записывается как Hдля краткости).  См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

M             Mв имени знака — это сокращение от hMETAi, одной из клавиш-модификаторов, которая может сопровождать любой знак.  См.  Раздел 2.1 [Пользовательский ввод], с. 29.

M-C         M-Cв имени знака — это сокращение для Control-Meta; это  означает то же самое, что и C-M-. Если у вашего терминала нет реальной клавиши hMETAi, то вы набираете Control-Meta-знак при помощи hESCи соответствующего знака с Control. См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

M-x            M-x — это последовательность ключей, которая используется для  вызова команд Emacs по имени.  Так  вызываются команды, которые не  привязаны к ключам. См. Глава 6 [M-x], с. 53.

Meta          Meta — это имя бита-модификатора, который может иметь командный знак.

Он присутствует в знаке, если тот набирается вместе с одновременным нажатием клавиши hMETAi.   Таким  знакам даются имена, начинающиеся  с Meta(для краткости  обычно пишут  M-).  Например, M-< набирается при помощи одновременного нажатия hMETAi  и набора < (на большинстве терминалов < набирается путем нажатия hSHIFTi  и ,).  См. Раздел 2.1 [Пользовательский ввод], с. 29.

Meta-знак  Meta-знак — это знак, чей знаковый код включает Meta-бит.

MULE        Под MULE  понимают средства Emacs для редактирования  не-ASCII-текста  с использованием многобайтных знаков (см.). См. Глава 18 [MULE], с. 161.

Regexp      Смотрите ‘регулярное выражение’.

hRETi             hRETi  — это знак, который запускает команду, вставляющую в текст перевод строки. Он также используется для завершения большинства аргументов, считываемых из минибуфера (см.). См. Раздел 2.1 [Пользовательский  ввод], с. 29.

Rmail-файл

Rmail-файл — это файл, содержащий  текст в особом формате, используемый программой Rmail для хранения почты. См. Глава 27 [Rmail], с. 275.

S-выражение

S-выражение (или коротко, sexp) — это основная синтаксическая  единица Лиспа в ее текстуальной форме:  или список, или атом.  Многие команды Emacs работают с s-выражениями.  Термин ‘s-выражение’ обобщается для остальных языков помимо Лиспа как синтаксически распознаваемое выражение.  См. Раздел 22.2 [Списки], с. 206.

Super         Super — это название бита-модификатора,  который может  присутствовать в знаке,  введенном с клавиатуры.  Чтобы сделать знак  Super-знаком,  наберите его, прижав клавишу hSUPERi.   Таким знакам даются  имена, начинающиеся с Super(для краткости обычно пишут s-).  См.  Раздел 2.1 [Пользовательский ввод], с. 29.

WYSIWYG

WYSIWYG  означает ‘What you see is what you get’.2   Emacs обычно обеспечивает редактирование WYSIWYG  для файлов, состоящих из знаков; в режиме Enriched (см.  Раздел 21.11 [Форматированный  текст], с. 198) он предоставляет редактирование WYSIWYG  для файлов, включающих информацию форматирования.

2  Что вы видите, то и получаете. (Прим. переводчика)

Источник: Ричард Столмен, Руководство по GNU Emacs

Похожие посты:

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий